Psalm 6:3

SVWees mij genadig, HEERE, want ik ben verzwakt; genees mij, HEERE, want mijn beenderen zijn verschrikt.
WLCחָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃
Trans.

ḥānnēnî JHWH kî ’uməlal ’ānî rəfā’ēnî JHWH kî niḇəhălû ‘ăṣāmāy:


ACג  חנני יהוה כי אמלל-אני    רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי
ASVMy soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
BEMy soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
DarbyAnd my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
ELB05Und sehr bestürzt ist meine Seele... Und du, Jehova, bis wann?
LSGMon âme est toute troublée; Et toi, Eternel! jusques à quand?...
Sch(H6-4) und meine Seele ist sehr erschrocken; und du, HERR, wie lange?
WebMy soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?

Vertalingen op andere websites


TuinTuin